visualizza anche gli accordi se disponibili |
20 anni di Gen Rosso Compilation 1986 - |
1. Ho tanta gioia Gen Rosso (tratto da Ho tanta gioia) Perché dentro di me c’è tanta gioia? Perché tutte le cose intorno cantano? Perché? Oggi nel cuore ho tanta gioia e voglio amare il mondo inter. In ogni volto vedo un amico, tutta la gente sorride a me. Oggi ho capito cos’è la vita: è un’avventura meravigliosa perché ho scoperto da te cos’è l’amor. Solchi dorati sono le strade che mi conducono vicino a te. Vorrei gridare a tutti quanti l’immensa gioia che hai dato a me. |
2. Grazie mamma Gen Rosso (tratto da Ho tanta gioia) Voglio ringraziarti per il bene che mi vuoi il segreto, mamma, della vita hai dato a me. Hai racchiuso in cuore ogni affanno, ogni dolor solo il tuo sorriso hai dischiuso per me. Grazie perché mi hai donato la vita mentre per te c’era solo il dolor. Ora il mio cuore ti dice « Mamma, grazie per il tuo amor ». Anche se domani non sarò vicino a te resterà il tuo amore una luce in fondo al cuor, una luce in fondo al cuor. |
3. Maria Gen Rosso (tratto da Maria) Quando l'Amor volle in terra regnar, la sua Parola volle a tutti annunziar. Le sue celesti armonie bramavano qui tra noi risuonar. Per realizzar questo piano, il Signor volle trovar uno sfondo in un cuor. La luce su quest'ombra brillò e l'armonia sul silenzio d'amor. Chi è questa ombra mirabile, si perde nel sole risplende più, chi è questo silenzio altissimo d'amor? Maria, sei tu! Vogliam di te in eterno cantar, immenso ciel che traspare il Signor. Sei tu la Madre e per te venuto è il Signor qui tra noi. Chi è questa ombra... Sei tu! Sei tu! |
4. Ama e capirai Gen Rosso (tratto da Ho tanta gioia) Sempre ho chiesto il perché, sempre ho domandato a te: « Dimmi perché c’è il dolor quando il mondo cerca amor ». Una parola solo mi hai dato come risposta ai miei perché; mi hai detto: “Ama, se vuoi capire, vedrai la luce sgorgare in te”. « Ama – ancora dici a me – ama e capirai perché, ama, non resterà il dolor, troverai l’amor ». Aimer chacun comme un ami, aimer jusqu’à donner sa vie; aimer par-delà les douleurs, c’est trouver le bonnheur. Liefde! Dat zoekt toch elke mens. Liefde! Is vrij zijn vab jezelf. Liefde! Is delen ieders leed zo wordt vreugde je deel. Ama se queres ser feliz, ama e tudo muderà, ama e assim encontreras a alegria de amar. Liebe! Un du verstehst das Leid. Liebe! Dann findest du die Freud. Liebe! Und du bist endlich frei und dein Leben wird neu. Ama si queres ser feliz, ama y todo cambierà, ama y asì encontreras a alegria de amar. Love! And you’ll be happy too. Smile! Help the one who’s next to you. Try it! You’ll find it’s really true that your life can be new. « Ama – ancora dici a me – ama e capirai perché, ama, non resterà il dolor, troverai l’amor ». |
5. I suoi grandi perché Gen Rosso Un bambino si stringe alla sua mamma poi serio le domanda i suoi grandi perché: « Mamma, perché la notte è scura, perché mi fa paura se tu non sei con me? » Perché nella notte è spento il sole? Perché son cadute quelle foglie? Perché tante lacrime che scendono dal cielo? Perché quel bambino ha il viso nero? Perché non lo lasciano giocare? Perché quando i grandi fanno guerra poi si muore? La la la la... Caro, risponde la sua mamma, di notte il sole dorme per far dormire te. Se vedi la notte tanto scura non devi aver paura, io son vicino a te. Vedrai, come tornano le foglie, ritornerà fra gli uomini l’amore e si giocherà bianchi e neri nella pace sotto il sole. La la la la... |
6. Sono strade Gen Rosso (tratto da Ho tanta gioia) Questa terra è piena di cose che tanti uomini possono avere. Sono strade sulle quali cammino, sono frutti che posso mangiare, sono fiori che hanno un colore e il loro profumo mi può innamorare. Sono voci, canzoni, poesie, sono gioie, lamenti e silenzio, sono uomini, donne e bambini, sono sguardi di vivi che posso incontrare. E se qualcuno mi può dire: « A me non basta, voglio di più! », io gli rispondo: sì, c’è un mondo ancor più grande che puoi scoprir. C’è una terra fatta di cose che ancora pochi sanno vedere. Sono strade sospese nell’aria, sono frutti di un altro sapore, sono fiori sbocciati per sempre perché come fiori han saputo morire. Sono voci, canzoni, poesie, che tu senti se in te c’è il silenzio, sono anime che sanno dire per chi sa ascoltare parole più vere. |
7. Non sono solo Gen Rosso Vivevo come tanti tra gente assente e lontana dove non si può trovare un sorriso; credevo che la vita fosse un’inutile storia dove l’amore non esiste più. Ma in un momento tutto è cambiato perché Tu ci sei. Non sono solo, non sono solo, Tu sei qui con me. Non sono solo, non sono solo, ora ci sei Tu. Non sono solo mai. Cammino per le strade ma io ti sento vicino, sembra quasi di vedere il Tuo volto; mi segui col Tuo sguardo e non mi lasci un istante, anche fra tanta gente io trovo Te. È proprio vero, tutto è cambiato perché Tu ci sei. Non sono solo... |
8. Venite alla festa Gen Rosso Oggi si prepara un banchetto nella casa del re. Il figlio suo si sposa e questa festa deve essere la più grande che si è fatta mai. Tutto è pronto già da tempo, i vitelli grassi e il vino arrivati da lontano; anche i servi son partiti per chiamare alla festa gli amici del re. Venite alla festa, venite alla festa, venite alla festa. Scende ormai la sera nella casa ancora vuota del re. Gli amici han rifiutato, al banchetto non verranno, ma la festa oggi si farà. Dalle strade e dalle piazze e dai campi più lontani arriveranno gli invitati, e saranno ciechi e zoppi che dai servi hanno sentito l’invito del re. Venite alla festa, venite alla festa, venite alla festa. Voi che dalla vita non avete avuto niente e siete soli. Venite alla festa. Voi che avete fame di giustizia e soffrite nel silenzio. Venite alla festa. Tutti voi che siete umiliati e disprezzati dalla gente. Venite alla festa... Voi che dalla vita non avete avuto niente e siete soli. |
9. Senza frontiere Gen Rosso Chi può fermare in cielo il volo di un gabbiano? Chi può fermare l’impeto del mare? Chi può fermare il vento? Chi può fermare le nubi del cielo? Se la natura avesse frontiere sarebbe come un portone chiuso, sarebbe un’aquila senza ali o una foresta senza sentiero. Sarebbe un campo che non ha grano, un fiume che non arriva al mare. Ma la natura non ha frontiere, è tutta un canto alla libertà e in ogni angolo della terra porta l’impronta dell’unità. Chi fermerà lo sguardo che scruta le stelle? Chi può fermare un libero pensiero? Chi ferma la speranza? Chi può fermare l’amore nel cuore? Se il nostro cuore avesse frontiere sarebbe un canto senza note, sarebbe un fuoco senza fiamma, sarebbe un cielo senza stelle. Sarebbe inverno senza estate o morte senza risurrezione. Ma il nostro cuore non ha frontiere, è il vero canto della libertà, è la speranza di un mondo nuovo, porta l’immagine dell’unità. E se la terra non avesse frontiere sarebbe un grande giardino in fiore. sarebbe come un arcobaleno, la vera perla della creazione. Sarebbe bella come una madre, sarebbe immensa come l’amore. La nostra Terra senza frontiere è una speranza che sarà realtà quando ogni uomo si sentirà figlio di una sola umanità. |
10. La vita è così Gen Rosso Dio mio... Castelli in aria, fuochi di paglia, case di carta costruite sulla sabbia. Fumo negli occhi, strani colori, incenso che si brucia per dei falsi onori. Tante illusioni, ipocrisia, ma crolla sempre ciò che è solo fantasia. Sì, la vita è così, i sogni finiscono prima o poi, un’altra è la verità, dobbiamo affrontarla tutti noi. Non si può restare ad occhi chiusi e poi gridare a tutti che il sole non c’è. Gente che lotta, gente che muore, senza sapere che esiste anche la pace. C’è chi conosce solo il sospetto, c’è chi non sa cos’è il calore di un affetto. Qualcuno sbaglia, senza sapere, ma c’è ancora chi si ostina a non vedere. Sì, la vita è così... Non si può restare ad occhi chiusi. Guardiamo in faccia qual è la verità. Ma la giustizia non può mancare e chi ha sofferto dovrà un giorno anche godere. Perché chi ha pianto non può restare a denti stretti a inghiottire il suo dolore. Uno l’ha detto: “Tutto è contato”. E lui darà ad ognuno quanto ha meritato. Sì, la vita è così... Non si può restare ad occhi chiusi. Guardiamo in faccia qual è la verità. |
11. Solo grazie Gen Rosso (tratto da Ho tanta gioia) Solo per tante strade ho cercato in qualcuno una luce, ho cercato l’amore; ma ogni goccia di luce ancora più buio lasciava in me. Grazie per tutta la vita, grazie per la tua vita. Ho trovato un cuore, un cuore che sa capire che batte, vive per me, Signore io credo in te. M’hai dato un cuore, un cuore vero fatto di fuoco, fatto di te. Finché respiro avrò vorrei poterti dire con la mia vita: solo grazie, Signor, tutta la vita, grazie per la tua vita. Ho trovato un cuore, un cuore che sa capire che batte, vive per me, Signore io credo in te. M’hai dato un cuore… |
12. My life for you Gen Rosso (tratto da Someone lets the sun rise) You have often asked me Lord how much I love You. For well You know what’s in my soul. Lord, You know what’s so deep in my heart. I do love You with a love that’s true and my life I’m living just for You, my Lord. Ah! There are so many times when You want me to find You in darkness and these moments are so hard for me. But You told me once that pains are gold in my hands. But the love You showed to me is far beyond everything in this life just for me, You’ve given all You have now’s my turn to give You all my life. I’ll follow You, I’ll follow You, where You want me to. My life is Yours, I love You so. |
13. Poser mes mains Gen Rosso Poser mes mains sur le visage d’un enfant, poser mes mains sur un clavier. Jouer la vie comme on joue avec un enfant, jouer la vie sur un clavier. La saveur de ma vie s’est un jour affadie pour les ombres du temps c’etait à tout les vents. La fin de mon voyage est remplie de nuages. Donne-moi pour un jour un peu de ton amour et je pourrai: Poser mes mains... La grain de mon grenier s’est un jour déssechè pour l’eau de mon moulin c’est le dernier matin. La pierre de mon chemin a étouffé le grain. Donne-moi pour aimer un peau d’humilité et je pourrai: Poser mes mains... Mais quand la porte bat tu reviens à grand pas, tu viens me réchauffer mon coeur était gelé le fond de l’horizon a changé de couleur. Donne-moi l’occasion d’oublier mon rancoeur et je pourrai: Poser mes mains... |
14. Note di una musica Gen Rosso Alle volte, camminando con gli occhi chiusi al sole nella mente una canzone, penso... come mai dalla gioia che mi danno mille cose sono poi di nuovo nel dolore. E guardo poi, guardo al di là dei miei occhi per rivedere la luce... ma come un viandante, assetato per il lungo viaggio, mi fermo e poi le mie mani cercano nel vuoto una sorgente d’acqua che disseti. Ma ci sarà, ci sarà nel cammino dell’uomo verso l’immensità, chi potrà saziare la sua grande sete di felicità? Forse non saprò mai dire quello che ho dentro il cuore, ma c’è chi, come me, forse capirà questo canto muto, queste povere note senza musica... Ma ci sarà, ci sarà un altro giorno e cercherò, troverò la speranza. Al di là... al di là, al di là di me, al di là dei miei passi io vedrò, e correndo con il vento il canto scoprirò di mille suoni... E mi sveglierò un mattino in una nuova terra dove ogni cosa prende colore, dove l’armonia fa rivivere libere le note di una musica in un concerto di uomini. |
15. Se un giorno Gen Rosso Se un giorno qualcuno mi dicesse che non ci sei e con parole chiare, con discorsi seri, dimostrasse che non sei stato mai, forse a quelle prove trovate chissà come si turberebbe l’anima. Ma poi pensando anche solo per un attimo a cosa sei per me, come sei entrato a far parte della vita mia più intima, io non dubiterei; forse non saprei spiegarlo con parole, ma toglierti dal cuore per me vorrebbe dire veder sparire il mondo insieme a te. Tu dai senso alla mia vita, tu tutto sei per me. Non si può mentire al cuore quando sente la voce dell’amore. Tu dai senso alla mia vita, tu tutto sei per me, sei più vero della luce, più reale di ogni cosa sei per me. |
16. Tutta la vita è un dono Gen Rosso Tutta la vita è un dono, per ogni uomo; tutta la vita è un dono, in ogni momento; tutta la vita è un dono, canta per lei. Corri corri a perdifiato contro la corrente che trascina, infrangi la marea di chi ti porta in giù, distruggi le barriere dell'indifferenza, sorridi a chi non sa che la vita non si ferma mai. Tutta la vita è un dono, non la sciupare; tutta la vita è un dono, non la bruciare; tutta la vita è un dono, vivi per lei. Corri corri... Anche nei giorni tristi, la vita è amore; anche nelle bufere, la vita è amore; la vita è sempre un dono che Dio ci dà. |
17. Resta qui con noi Gen Rosso Le ombre si distendono, scende ormai la sera e s’allontanano dietro i monti i riflessi di un giorno che non finirà, di un giorno che ora correrà sempre, perché sappiamo che una nuova vita da qui è partita e mai più si fermerà. Resta qui con noi, il sole scende già, resta qui con noi, Signore è sera ormai. Resta qui con noi, il sole scende già, se tu sei fra noi la notte non verrà. S’allarga verso il mare il tuo cerchio d’onda, che il vento spingerà fino a quando giungerà ai confini di ogni cuore, alle porte dell’amore vero. Come una fiamma che dove passa brucia, così il tuo amore tutto il mondo invaderà. Davanti a noi l’umanità lotta, soffre e spera come una terra che nell’arsura chiede l’acqua da un cielo senza nuvole, ma che sempre le può dare vita. Con te saremo sorgente di acqua pura, con te fra noi il deserto fiorirà. |
18. And the day will dawn Gen Rosso (tratto da Someone lets the sun rise) [vers. ITA] Let your mind fly on the wings of hope and your soul on the path to freedom. Let your life turn on the tide of wisdom and happiness be the fruit of your sorrow. Let God's love bring your heart to your brother's doorstep and the day will dawn when the world will be one. |
19. Sei lì Gen Rosso Sei lì appeso ad una croce, non sembri più il Dio fatto uomo che un giorno la folla aveva osannato. Gli amici non ci sono: ti hanno rinnegato, uno ti ha tradito! I tuoi amici che avevi tanto amato Sei lì sulla croce abbandonato, ma non hai più neanche il viso di un uomo, condanna senza peccato. La furia delle tenebre su te si è abbattuta, e ti ha reciso: albero verde dal suolo strappato! Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato? Perché? Dio mio... Perché il dolore? Perché il male? Perché la guerra? Dio mio... Perché l’odio? Perché la fame? Perché la solitudine? Dio mio... Perché la disperazione? Perché il dubbio? Perché la morte? Perché? Sei lì, solitudine infinita non senti più neanche l’aiuto del Padre, scartato da terra e cielo. Ti sei fatto dubbio, fame, malattia, ti sei fatto morte! Abisso d’angoscia strappato ad ogni uomo. Padre mio, Padre mio, a te affido il mio spirito, a te! Tutto è compiuto. |
20. Desolata Gen Rosso (tratto da La vita di ogni cosa) La brezza sfiora lieve la tua veste, le tue guance, ondeggia tra figure ritte in piedi come statue. Dopo il grido divino di morte che ha scoperto tutto il mondo è sceso il silenzio. Nell’aria non c’è una voce ormai, è tutto compiuto. Nell’aria non c’è un lamento orami, ha vinto la morte. I tuo sguardo è fermo su quel corpo irrigidito e solo. Il mondo si è fermato. Desolata, desolata, Maria, vieni a casa mia, vieni a casa mia. Madre, ti custodirò nella mia casa, madre, il tuo dolore entrerà nella mia casa, madre, io ti onorerò con tutta la mia vita, madre, sei il più grande dono del mio Signore E la terra trema. Maria! E la terra trema. Io ti sto vicino. E la terra trema. Le guardie hanno paura. E la terra trema. Io sono al tuo fianco. E la terra trema. Quell’uomo era davvero Dio. E la terra trema. Le rocce si spaccano. E la terra trema. Il santuario trema. E la terra trema. Madre, sto vicino a te. Desolata, desolata, Maria, vieni a casa mia, vieni a casa mia. |
21. Resurrezione Gen Rosso Che gioia ci hai dato, Signore del cielo, Signore del grande universo. Che gioia ci hai dato, vestito di luce, vestito di gloria infinita, vestito di gloria infinita. Vederti risorto, vederti Signore, il cuore sta per impazzire. |
22. Ma toute belle Gen Rosso Dans la nuit j'ai cherché celui que mon coeur aime. Dans mon jardin aride il a fait son domain, de perles de rosée il a couvert ma tête. Mon âme est toute belle, mon Bien-Aimé m'appelle: Viens, ma toute belle, viens dans mon jardin. L'hiver s'en est allé et les vignes en fleurs exhalent leurs parfums: Viens dans mon jardin. J'entend mon Bien-Aimé, il guette à la fenêtre. Les fruits sont au figuier, mon âme est toute prête. J'attend son bon plaisir il me dira d'ouvrir. Chante la tourterelle, mon Bien-Aimé m'appelle: Viens, ma toute belle... (2v) |
23. Liberi Gen Rosso Liberi, l'amore ci fa liberi, perché l'amore è vita. Liberi, sei tu che ci fai liberi, perché sei tu la vita. In un mondo vuoto e fra noia e paura, eravamo prigionieri della città, ma quelle catene che stringono il cuore si ruppero e caddero, e la nostra gioia non potemmo contenere. Liberi... Una scia di luce che avvolge la terra nasce come un fuoco dove sei passato tu; è una catena con anelli d'amore che legano e uniscono e danno una gioia che non si può contenere. Liberi... Ora un orizzonte vasto come la terra s'apre ai nostri occhi ed attende da noi tutto quell'amore che ci hai messo nel cuore e fiorirà e frutterà quella gioia vera che non si può contenere. Liberi... |
24. A te vorrei dire Gen Rosso Se il sole non illuminasse più questo pallido pianeta, se il silenzio della morte ammutolisse il mio canto, se il cuore della terra non riscaldasse più non dispererei, perché troppo grande è in me la tua presenza, perché so, Dio, che tu sei Amore. A te che ascolti vorrei dire: Dio è Amore, Amore. A te che piangi vorrei dire: Dio è Amore, Amore. A te che lotti vorrei dire: Dio è Amore, Amore. Non ci sarà mai amore più grande di chi dà la vita per gli amici suoi. E noi abbiamo creduto e conosciuto l’amore che Dio ha per tutti noi. A te che ascolti vorrei dire: Dio è Amore, Amore. A te che piangi vorrei dire: Dio è Amore, Amore. A te che lotti vorrei dire: Dio è Amore, Amore. Non ci sarà mai amore più grande di chi dà la vita per gli amici suoi. E noi abbiamo creduto e conosciuto l’amore che Dio ha per tutti noi. Ad ogni uomo vorrei dire: Dio è Amore, Amore. Ad ogni uomo vorrei dire: Dio è Amore, Amore. Ad ogni uomo vorrei dire: Dio è Amore, Dio è Amore. |
25. Vorrei che il tempo si fermasse Gen Rosso Sono qui, è da tempo che ormai ho lasciato la tua casa per trovare da me la mia libertà, ma ho le mani vuote non vivo più. La strada che ho percorso da solo non arriva più in là degli occhi miei, ritorno affaticato, ma credo che tu mi aspetti col tuo amore, solo col tuo amore. Vorrei che il tempo si fermasse e ritornare ancora un bambino per giocare e trovare accanto a te di nuovo la felicità. Vorrei che il tempo si fermasse e ritornare ancora un bambino per giocare nei tuoi prati insieme a te, e scoprire nei tuoi occhi la libertà del cielo limpido. Io vivo solo in te: fai di me ciò che tu vuoi. |
26. Ricominciare Gen Rosso Ricominciare è come rinascere, è rivedere il sole in un mondo di libertà, è credere che la vita si rianima davanti agli occhi tuoi senza oscurità; è sapere che ancora tutto puoi sperare. Ricominciare è come rinascere, dall'ombra di un passato che ormai non conta più, è ritornare semplici cercando nelle piccole cose la felicità... è costruire ogni attimo il tuo domani. Ricominciare è come dire ancora sì alla vita, per poi liberarsi e volare verso orizzonti senza confini, dove il pensiero non ha paura e vedere la tua casa diventare grande come il mondo. Ricominciare è credere all'amore e sentire che anche nel dolore l'anima può cantare e non fermarsi mai. |
27. La legge della vita Gen Rosso C'è una legge vera nella vita impressa in ogni cosa, legge che muove gli astri del cielo in un concerto d'armonia. E in terra canta nei colori della natura, canta nella natura. (2v) Il giorno cede il passo alla notte per amore, la notte saluta il giorno per amore. Dal mare sale l'acqua al cielo per amore e l'acqua riscende dal cielo al mare per amore. La pianta dà le foglie alla terra per amore, la terra ridona le foglie per amore. Un seme cade in terra e muore per amore, la vita germoglia dal solco della morte per amore! Questa è la legge eterna, legge di Dio, un Dio che per amore ha creato ogni cosa ed ha nascosto amore, ed ha nascosto amore dietro apparenze di morte e di dolore. (2v) È la legge vera della vita impressa in ogni cosa, legge che muove gli astri del cielo in un concerto d'armonia. E in terra canta nei colori della natura, canta nella natura. (2v) |
28. Nuova creazione 2 Gen Rosso (strumentale) |